视频简介
艾美(欧嘉·柯瑞兰寇 Olga Kurylenko 饰)是一名天文学博士生,过往的伤痛经历让她成为了一名兼职替身演员,只有身处于千钧一发的危险境地,艾美内心的痛苦才有可能稍稍淡化。这样一个伤痕累累的女人,遇见了名为艾德(杰瑞米·艾恩斯 Jeremy Irons 饰)的天文学教授,趣味相投的两人相互吸引着,很快便走到了一起打得火热。 可是,让艾美没有想到的是,自己竟然意外的得知了艾德的死讯,可与此同时,来自艾德的讯息一直没有间断过,就好像他仍然还活在人世一样。这诡异的一切让艾美百思不得其解,随着时间的推移,巨大的压力击垮了她,崩溃的艾美要求艾德不要再来打扰她的生活,从此之后,艾德音信全无。后悔莫及的艾美开始想方设法和艾德取得联系,因为只有他才是解开一切谜团的钥匙。。到底原片名Wah-Wah代表什么意思?原来指称叽哩咕噜的非洲土话,一方面摆明讽刺当地英国白人统治阶级明明鄙视却又刻意去亲近原住民的虚伪假面;另一方面对李察E葛兰来说,Wah-Wah是他烦恼苦闷时的忘情大喊,一种释放、一种情绪宣泄。集合了米兰达李察逊(Miranda Richardson)、茱莉华特丝(Julie Walters)及埃米莉华森三位杰出的英国女演员,李察E葛兰聪明又刻意地把琵琶别抱的生母、父亲新娶的继母两个身份代入政治批判。米兰达李察逊饰演的生母是个欲求不满的悲哀怨妇,担任殖民官的父亲(盖布瑞拜恩)象征着日渐萎糜的大英帝国,至于充满年轻活力却被当地保守上层阶级排挤的美国空姐继母,自然代表着美国新世界了。当剧情走到史瓦济兰脱离英国独立,主人翁瑞夫正巧也因为父亲健康一蹶不振而必须走出其羽翼,至此,政治暗喻已经非常明显了。独立的个体注定要脱离父权的五指山,生母早已离去,连继母也注定随着父亲过世而淡出瑞夫的生命。在结尾的画面里,所有中老年角色悄然退场后,只剩下三个年轻人的背影,然后瑞夫戴上了父亲那顶象征大英帝国旧日荣光的官帽……。