视频简介
到底原片名Wah-Wah代表什么意思?原来指称叽哩咕噜的非洲土话,一方面摆明讽刺当地英国白人统治阶级明明鄙视却又刻意去亲近原住民的虚伪假面;另一方面对李察E葛兰来说,Wah-Wah是他烦恼苦闷时的忘情大喊,一种释放、一种情绪宣泄。集合了米兰达李察逊(Miranda Richardson)、茱莉华特丝(Julie Walters)及埃米莉华森三位杰出的英国女演员,李察E葛兰聪明又刻意地把琵琶别抱的生母、父亲新娶的继母两个身份代入政治批判。米兰达李察逊饰演的生母是个欲求不满的悲哀怨妇,担任殖民官的父亲(盖布瑞拜恩)象征着日渐萎糜的大英帝国,至于充满年轻活力却被当地保守上层阶级排挤的美国空姐继母,自然代表着美国新世界了。当剧情走到史瓦济兰脱离英国独立,主人翁瑞夫正巧也因为父亲健康一蹶不振而必须走出其羽翼,至此,政治暗喻已经非常明显了。独立的个体注定要脱离父权的五指山,生母早已离去,连继母也注定随着父亲过世而淡出瑞夫的生命。在结尾的画面里,所有中老年角色悄然退场后,只剩下三个年轻人的背影,然后瑞夫戴上了父亲那顶象征大英帝国旧日荣光的官帽……。喜剧演员迈克·比尔比利亚在百老汇奉上一场滑稽而深刻的单人秀,讲述他为人之父的身心之旅。。戏中反町饰演的是到处诱骗女人,很有自信的职棒选手桐岛明,因为打架事件而被球团解雇,只好回到商店街担任少棒的教练,而慢慢找回真正的自己。 首次挑战棒球选手的反町在演出前也作了不少功课,表示「我看了不少铃木一朗和松井秀喜选手的对谈,觉得他们都在相当严苛的环境下生存。而多看一些棒球节目,渐渐地都能够了解选手的心情」,并说明「桐岛是非常差劲的男人,不过也是很有人情味很温柔的男人。这将会是一部又有趣又感人的连续剧」。 另外,女主角长谷川京子饰演的是商店街里的大美人一角,也是首次与反町合作。对於这次有点朴素的角色,她则是说「这是至今我演出的戏剧中和自己最接近的角色,所以演起来非常开心」。其他共演者还有八嵨智人、堀内健、西村雅彦等人。而主题曲是平井坚所演唱,预计5/19推出的新作品「你是朋友」。。